• ZH
  • EN
    当前位置: 首页 > 机构概况 > 专家学者

    Ludovica Lena(陆朵)

      学位: 博士

      职称: 博士后研究员

      Email: ludolena@xmu.edu.cn

      研究方向: 对比语言学、语义和语用、第二语言习得、语料库语言学

      工作经历:

      2017-18 巴黎索邦第六大学   汉语老师

      2018-19 法国图尔大学   普通语言学讲师 (ATER)

      2020-21 法国丽尔大学   普通语言学讲师 (ATER)

      教育背景:

      2006-11 意大利罗马大学 亚洲语言文化学士

      2011-13 法国国立东方语言文化学院   亚洲语言文化硕士

      2013-20 意大利罗马大学 & 法国国立东方语言文化学院   语言学及语言教学博士

      主要出版物:

      论文:

      2022“An unbridgeable gap? The treatment of definiteness restrictions in French and Chinese presentational constructions”,Discours 31 (独立作者)


      论文集名

      2023a Existential constructions across languages: Forms, meanings and functions,John Benjamins出版社(第二编者

      书章

      2020a “Referent introducing strategies in advanced L2 usage: A bi-directional study on French learners of Chinese and Chinese learners of French”,国际论文集名: Referring in a second language: Studies on reference to person in a multilingual world, Routledge 出版社(独立作者)


      2020b “Presentational sentences: A study on the information structure of Path verbs in spoken discourse”,国际论文集名: Explorations of Chinese Theoretical and Applied Linguistics, Cambridge Scholars 出版社(独立作者)

      2023b、“The (Non-)acquisition of the Chinese Definiteness Effect: A Usage-based Account”,国际论文集名: Learner Corpora: Constructions and Explorations in Chinese and Related Languages,Springer Nature 出版社(独立作者)


      2023c “Existential Constructions: In Search of a Definition”,国际论文集名: Existential Constructions Across Languages,John Benjamins 出版社(第二作者


      2023d “Partition and Existence: The case of you ren theres someone, there are people in Chinese”,国际论文集名: Existential Constructions Across Languages,John Benjamins 出版社(独立作者


      科研项目:

      2021 中国博士后科学基金会博士后国际交流计划引进项目。课题: “基于多语翻译的存在结构跨语言表达研究 (The crosslinguistic expression of existence: A study through multilingual translation)